Sunday, July 19, 2020

Lilled, hõbe ja puit

Vesiroosid võivad vabalt olla ka vesiroosad. Või lõheroosad või beebiroosad või Vana-Roosad või tulipunased lillekesed või hoopis neitsilikult valged vesiliiliad, kui näiteks inglise keelele üle minna. Või siis udensrozes, kui  nendega Lätimaal kohtudada. Lätimaine kohtumine võib tähendada ligi neljakümmet erinevat vesiroosinägu.






Viimasel reisil olid eestlsed nii kõvad vesiroosiostjad, et tiigitädil said kõik varud otsa. Tõmbas siis kalipso selga ja sukeldus, nuga hambus, tiigipõhja. Vaat seda ma vanainimesest poleks oodanud! Aga elu on teatavasti täis üllatusi.

Puit võib vabalt tähendada seda, et kui metsamehel palk langeb, siis tema palk tõuseb. Langenud palgist saab korraliku palga korral kasvõi mõisa ehitada. Ja kui veab, võib mõis püsida sajandeid. Nii nagu see on õnnestunud Ungurmuiža mõisal. Baltimaade ainukesel 18. sajandist säilinud puitmõisal. Et asi püsima jääks, selleks tuleb muidugi natuke trikke ka teha - kasutada nimemaagiat ja pulliverd jne.

Aitäh, Kadri, piltide eest!

Siidilipp ja hõbepurjed... Ei, ka lipp on hõbedast!

Hõbedameister Olegs Auzersi tööd on imelised. Elegantsed, suursugused, täis sümboolikat ja samas lihtsalt mõistatavad. Soovi korral võib muidugi asjad alati keeruliseks ka ajada, nii et pärast on pea puha segi. Olegsi töid naudivad nii maailma  kroonitud pead kui ka Riia Mustpead.  Kõik kas Olegsi enda või siis Läti Vabariigi poolt kingitud. 
Kui veab, on mees ise ka kohal selgitusi jagamas ja mõistatusi esitamas. Näiteks, et mitu elusolendit on ühe või teise taiese peal. Ja siis sa loendad ja otsid ja uurid ja avastad järjest uusi detailikesi...


Seda, kuidas mees tervendavat hõbedavett teeb, saab soovi korral vaadata siit. 

Iluaiandusega saab naisinimeste südamed alati sulama, vahet pole, kas tegemist on eestlaste või lätlastega. Minu puhul tähendab see, et iga kord õnnestub mul ära õppida ka üks uus sõna. Seekord oli sõnaks fütolakk ehk kermeslill ehk must kermesmari. Kodus tagantjärele-tarkust guugeldades selgus, et ma olen kõiki neid sõnu juba korra õppinud - siis, kui ma Räpinas aianduskooli lehele Toivo Niibergi artiklit "Kolm mõrtsukat kooliaias" kohendasin. Nüüd mõtlen õudusega, millal ma hakkan guudeldama sõnu "välisuks", "kullerkupp" ja "labakinnas".


Läti ühes tuntumas kodu-ilu-aias. 

Läti iluaiast võib osta hüdrolaate. Misasi on hüdrolaat ehk hüdrosool, selle kohta võib lugeda siit. Kui lugeda ei viitsi, siis - põhimõtteliselt on see taimest välja destilleeritud rakumahl. Vastavalt taimele vastava ravitoimega. Seega ilma igasuguse keemiata mahepreparaat. Ostsin, proovisin. Kuna mina olen see tüüp, kelle peale kõik parmud-sääsed tormi lendavad, siis nende eest kaitseks. Tundub, et toimib.

Lätlased oskavad lilli linnapilti sättida, see on ammuteada tõde. Lilled on neil osalt samad mis meil, kuid on ka huvitavaid tuttavate variantide variatsioone. 


Kõigist neist toredustest on võimalik osa saada ABZ Reiside 1-päevasel reisil "Lähis-Läti lilled, hõbe ja puit". Ja reis on võimalik korraldada Sulle sobival ajal ja Sulle sobivast kohast juba siis, kui paned kokku 7-liikmelise pundi!

Ei saa me läbi Lätita, ma ütlen!

No comments:

Post a Comment